خلاف لغوي في مؤتمر المنتخب المغربي يثير التوتر
أشعلت ملاسنة حادة خلال المؤتمر الصحفي للمنتخب المغربي بين الدولي أشرف حكيمي وأحد مسؤولي الاتحاد الدولي لكرة القدم فيفا، بعدما تدخل المسؤول لمنع صحافي مكسيكي من توجيه سؤال باللغة الإسبانية، وهو ما يخالف بروتوكول اللغة المفروض في البطولة. وكان التنظيم قد حدد أربع لغات حصراً للحديث خلال المؤتمر وهي العربية والفرنسية والإنجليزية والبرتغالية.
وبحسب ما جرى، كان مندوب فيفا قد شدد منذ انطلاق اللقاء الإعلامي على الالتزام بلوائح اللغة الأربع، قبل أن تتطور الواقعة حين توجه الصحافي المكسيكي بالسؤال بلغته الإسبانية وتجاهل التعليمات.
هذا التصعيد جاء في أعقاب التزام فيفا بتطبيق قواعد اللغة الرسمية في الفعاليات الإعلامية المرتبطة بالبطولة، وهو ما دفع المسؤول التنظيمي للمقاطعة ورفض إكمال السؤال وفق البروتوكول.
في المقابل، رد أشرف حكيمي، المدافع البارز في صفوف باريس سان جيرمان ومولود في إسبانيا، بشكل حازم على الموقف، مؤكداً أنه يفهم اللغة الإسبانية بشكل ممتاز، وأنه سيجيب عن السؤال باللغة الإنجليزية لتعم الفائدة وتفادي الخلاف.
وتبع ذلك دخول حكيمي إلى النقاش بشكل مباشر مع مسؤول فيفا محاولاً شرح موقفه وتأكيد رغبته في توفير تغطية إعلامية شاملة للصحافيين.
وفي الوقت نفسه، قرر الحكام على ما يبدو تفعيل زمام المبادرة بنفسه والتوجه إلى الصحفي المكسيكي، طالباً منه طرح سؤاله بالإسبانية كما يراه مناسباً، وهو ما حصل بالفعل، ثم رد حكيمي عليه باللغة الإنجليزية، متخطياً القيود البروتوكولية بما يعكس تضامنه مع الوسائل الإعلامية.
وتزيد هذه التطورات من منسوب التوتر حول تطبيق القواعد اللغوية في فعاليات المنتخب المغربي، فيما يواصل الإعلام الدولي تغطية البطولة وتفاعلها مع نجومه.


